... is a blog
 

Erkenntnis 38

"Übersetzer müssen übermütig sein."

(Frank Günther, Shakespeare-Übersetzer und Inhaber der ersten August Wilhelm von Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung am Peter Szondi-Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Freien Universität Berlin. Ein Titel zum Neidischwerden.)

Link  *  2008-03-15 16:55  *  comment

 

tralala, Sonntag, 16. März 2008, 00:55
Ach so ...
Du meinst den akademischen Titel. Von wegen "zum Neidischenwerden". Nicht die Vierwörtersequenz des Zitats? Schade :-(
(Dem Übermut kann ich nämlich weitaus mehr abgewinnen als dem (Titel-)Neid.
Übermut tuuut guuuuuuut!

Link

textundblog, Sonntag, 16. März 2008, 19:33
Übersetzer müssen lange Titel haben (wollen). ;-)

Link

 
tralala, Sonntag, 16. März 2008, 19:53
Wieso?

Link

 
goncourt, Montag, 17. März 2008, 00:13
Die kann man dann übersetzen.

Link

martha dear, Montag, 17. März 2008, 10:09
tja, mein institut ist nicht nur exzellent, sondern vergibt auch exzellent lange titel...

Link