... is a blog
Donnerstag, 14. Januar 2010
Anglizismen, die x-te

Das Wort Mobiltelefon, liebe Kinder, ist ein Anglizismus. Auf Deutsch heißen die Dinger Handy. Und bevor hier einer anfängt zu kichern: das ist mein voller Ernst.

Sie sollten Showmaster für Sprachfragen werden ;-)

... Link

Aber immer gerne doch.

... Link

Wir kichern einfach trotzdem.

... Link

Aber immer gerne doch.

... Link

Aber das heißt doch Zellphon, heißt es nicht?

... Link

Wenn wir eh schon bei Spitzfindigkeiten sind: Das wäre dann ein Amerikanismus.

... Link

well.

das erste mobiltelefon auf dem deutschen markt war das motorola dynatac 8000x im jahre 1983.

und die erste erwähnung des begriffs handy im scheinaglizistischen wortsinne? offenbar 1992: http://de.wikipedia.org/wiki/Mobiltelefon#Entstehung_der_Bezeichnung_.E2.80.9EHandy.E2.80.9C

spricht eigentlich gegen deine these.

... Link

Da wollte ich auch gerade hinlinken.

Das Problem mit Kritik an vermeintlichem Klugscheißern ist ja auch, dass diese kaum anders aussehen kann. Letztlich ist die einzige sichere Position, "Sprachkritik" einfach sein zu lassen, diese ist eh meist nur Dünkel, der sich anders kleidet.

... Link

Ach, es spricht auch noch alles mögliche andere gegen meine These. Zum Beispiel die Tatsache, dass Sprache sich eh immer verändert, schon immer verändert hat, und zwar vor allem unter dem Einfluss anderer Sprachen, in sofern darf man schon mal anzweifeln, ob Anglizismen überhaupt so "schlimm" sind, wie alle, nun ja, viele, unter anderem ich, immer meinen. Als Übersetzerin aus dem Englischen ist man natürlich gerade für Anglizismen empfindlich. Ich würde bestimmte Anglizismen durchaus verwenden, wenn ich selbst schreibe, weil sie eben schon so fest etabliert sind, aber in Übersetzungen würde ich sie nicht verwenden. Eben weil.
Egal. Was ich eigentlich sagen wollte: Sätze wie "Mein Mobiltelefon klingelte" klingen in aktueller Literatur einfach sperrig und irgendwie "falsch" weil das niemand so sagen würde. Außer vielleicht Menschen, die auch "Zellstofftaschentuch" sagen und nur halbherzig so tun, als würden sie das nicht ganz ernst meinen.
Im Moment heißt es eben Handy, ich habe allerdings den Verdacht, dass es demnächst schlicht "Telefon" heißen wird. Aber "Ich zog mein Mobiltelefon aus der Tasche", nee, echt nicht.

Wenn man so will, hat natürlich jede Kritik mit Dünkel zu tun. In diesem Fall gehört es aber auch zu meinem Job, mir solche Gedanken zu machen.

... Link

Ist das ein Telefon in deiner Tasche or are you just happy to see me?

... Link

ich verwende den italianismo: telefonino

... Link

Wüsste ich, wie man das spricht, ich wäre sofort dabei!

... Link

Online for 7988 days
Last modified: 09.12.13, 22:30
Status
Sie sind nicht angemeldet
Main Menu
Suche
Calendar
April 2024
So.Mo.Di.Mi.Do.Fr.Sa.
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
September
Kommentare
Anderthalbfache Unterstützung!
Christl Klein, vor 11 Jahren
Hm, Tempers Kommentar ist ja
schon von 2008 - ich schätze eher nicht, dass...
isabo, vor 12 Jahren
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 12 Jahren
das ist ein hobby
von mir. antizyklisches kommentieren ;)
fabe, vor 12 Jahren
Das hier ist ja
schon eine Weile her. Hihi.
isabo, vor 12 Jahren
hier war ja neulich
stromausfall. menschen sind merkwürdig.
fabe, vor 12 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 12 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
Oh, vielen Dank!
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 13 Jahren
Der Verein lebe hoch, anderthalb
mal hoch Bin dabei.
Jolen, vor 13 Jahren
Da spricht mir wer aus
der Seele. Ich gebe mir auch schon seit Jahren...
Cuguron, vor 13 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 13 Jahren
Meiner hat mir nur von
dem Smiley auf seiner Krone erzählt. Und ob ich...
strandfynd, vor 13 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
das hier geht woanders
nicht besser, aber versuch macht kluch...
don papp, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Sie wissen aber schon,
dass das hier schöner ausschaut?
leavesleft, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
Jo. Dann.
isabo, vor 14 Jahren
Möchten Sie es wissen?
kinomu, vor 14 Jahren
alles gute und auf nach
drüben!
skizzenblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren

RSS feed

Made with Antville
Helma Object Publisher