... is a blog
Freitag, 1. Juli 2005
Who is your alter poet?

HASH(0x903c18c)
Your alter poet is Allen Ginsberg. Quick, go nuts,
because THIS IS GOOD FOR YOU!

Who is Your Alter Poet?
brought to you by Quizilla

Patriotic? Gay? Hrm.

Via Praschl.

... Link (3 Kommentare)


ReLÜ

"ReLÜ ist online seit dem 20. Juni 2005

Übersetzte Literatur findet im internationalen Vergleich im deutschsprachigen Raum die meisten Leser. Kaum oder nur geringe Aufmerksamkeit wird hingegen den Übersetzerinnen und Übersetzern in ihrer Rolle als Vermittler zwischen Sprachen und Kulturen geschenkt. ReLÜ, die Online-Rezensionszeitschrift zur Literaturübersetzung, eine Initiative von Studierenden des Diplom-Studiengangs Literaturübersetzen der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, befasst sich mit aktueller, fremdsprachiger Literatur in ihrer Übersetzung. Sie stellt nicht allein Stoffe und Themen aus dem Ausland vor, sondern beleuchtet, ausgehend vom Original in seinem jeweiligen kulturellen Kontext, den im Feuilleton häufig vernachlässigten Aspekt des Übersetzens.
Studierende und Lehrende des Studiengangs besprechen hier übersetzte Werke aus dem englisch-, spanisch-, französisch- und italienischsprachigen Raum.
Die Rezensionen sollen zur Lektüre guter Bücher animieren und gleichzeitig Bewusstsein dafür schaffen, dass es sich um Übersetzungen handelt. Zudem wird anhand von Kritiken zu theoretischen Abhandlungen oder durch Glossen und Interviews ein Einblick in die Vielfalt der Übersetzungsproblematik gegeben.
Die ReLÜ entstand auf Initiative von Studierenden der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, die im europaweit einzigartigen Vollstudiengang Diplom-Literaturübersetzen (im internen Jargon auch kurz "LÜ" genannt) studieren. Ein Beirat garantiert die Qualität der publizierten Texte.
ReLÜ erscheint einmal im Semester online unter

http://www.relue-online.de

Die erste Ausgabe 1/2005 erscheint am 20. Juni 2005. Redaktionsschluss für die nächste Ausgabe ist der 1. September 2005. Auch externe Beiträge sind nach Absprache gerne willkommen."

(Quelle: Romanistik.de-list, via Übersetzerforum)

... Link (0 Kommentare)


Sag ich doch

"It's the season of high adventure. You have a sacred duty to flee your safety zones, wander out to the wild frontiers, and flirt with possibilities you've never entertained. To get you started, here are a few suggested activities: Fly in a hot-air balloon over Tanzania's Serengeti National Park; run with the bulls in Pamplona, Spain; go on a two-week meditation retreat in Pondicherry, India; read Thomas Mann's The Magic Mountain; give laughing lessons to a cat; make love on a mountaintop; speak the words you've been wanting to say for years."

Yeah!

(Von hier, via Caro.)

... Link (0 Kommentare)


Online for 8179 days
Last modified: 06.06.24, 10:52
Status
Sie sind nicht angemeldet
Main Menu
Suche
Calendar
Juli 2005
So.Mo.Di.Mi.Do.Fr.Sa.
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
JuniAugust
Kommentare
Anderthalbfache Unterstützung!
Christl Klein, vor 12 Jahren
Hm, Tempers Kommentar ist ja
schon von 2008 - ich schätze eher nicht, dass...
isabo, vor 13 Jahren
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
das ist ein hobby
von mir. antizyklisches kommentieren ;)
fabe, vor 13 Jahren
Das hier ist ja
schon eine Weile her. Hihi.
isabo, vor 13 Jahren
hier war ja neulich
stromausfall. menschen sind merkwürdig.
fabe, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
Oh, vielen Dank!
isabo, vor 14 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Der Verein lebe hoch, anderthalb
mal hoch Bin dabei.
Jolen, vor 14 Jahren
Da spricht mir wer aus
der Seele. Ich gebe mir auch schon seit Jahren...
Cuguron, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Meiner hat mir nur von
dem Smiley auf seiner Krone erzählt. Und ob ich...
strandfynd, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
das hier geht woanders
nicht besser, aber versuch macht kluch...
don papp, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Sie wissen aber schon,
dass das hier schöner ausschaut?
leavesleft, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
Jo. Dann.
isabo, vor 14 Jahren
Möchten Sie es wissen?
kinomu, vor 14 Jahren
alles gute und auf nach
drüben!
skizzenblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren

RSS feed

Made with Antville
Helma Object Publisher