... is a blog
Montag, 14. März 2005
Beknackte Übersetzungsprobleme, Teil 2

Die Abteilung, die mein Inspector leitet, heißt CID, das steht für Criminal Investigation Department. Ich würde daher "das CID" schreiben. Dummerweise ist der Roman Teil einer Reihe, deren vorhergehende Teile von Kollegen übersetzt wurden - und die schreiben "der CID".
Was mache ich jetzt? Schreiben, was ich für richtig halte, oder fortführen, was die Kollegen angefangen haben? Ich neige ja zu ersterem, auch wenn ich dann als Klugscheißer dastehe.

wie waers mit

"die" als kompromiss?
wegen "die abteilung", sie wissen schon.
wie ihre kollegen auf "der" gekommen sind, ist mir ja schleierhaft...

... Link

zieht langsam eine Augenbraue hoch

Und als nächstes sagen wir die Pub, weil es ja die Kneipe heißt? Respektive die Wirtschaft, Kaschemme, Spelunke? Oder gar: die Gasthaus?

... Link

Tja:

Die CIA
Die NSA
Die Sûreté

Der BND
Der Secret Service
Der Mossad

und - hah

Das FBI

Würde zum "das" tendieren, so rein aus dem Bauch raus.

... Link

Augenbraue ebenfalls hoch

Mit dem Geschlecht von Wörtern aus geschlechtslosen Sprachen ist das so eine Sache. Wenn sich noch eine Übersetzung finden lässt, dann folgt das Geschlecht im Deutschen tatsächlich oft dieser. (Und müsste bei Pub Neutrum sein, wg. "Public House".) Wenn nicht, dann gilt Gewohnheitsrecht (oder eher: "gefühltes" Geschlecht). Und das spricht tatsächlich sehr für "das Department".

... Link

Also.

Mein Augenbrauehochziehen bezog sich auf einen Kommentar, der inzwischen gelöscht wurde. Dabei meine ich sowas doch gar nicht böse.
Die CIA ist feminin, weil es Central Intelligence Agency heißt, und im Deutschen haben wir mit "Agentur" den gleichen Wortstamm, also ist es "die".
Das FBI ist das Federal Bureau of Investigation, auch hier haben wir das gleiche Wort im Deutschen, DAS Büro.
Und es heißt zweifellos DAS Department - weniger aus Gewohnheit oder Gefühl, sondern weil alle Wörter auf -ment im Deutschen neutrum sind.

Die Frage war eigentlich, ob ich trotzdem um der Konsistenz willen bei "der CID" bleiben sollte, weil das in den Vorgänger-Bänden so steht, oder ob ich tue, was ich für richtig halte, und "das CID" schreibe. Ich hab mich jetzt übrigens für letzteres entschieden.

... Link

El Cid

= der Cid. die haben bestiemt gedacht, das sind spanier auf sonn pferd

... Link

und erst

le cidre noch, also kein Wunder.

... Link

Frisch zusammengereimt

Wahrscheinlich heißt es die Sûreté, weil die französische Endung -té dem deutschen -(i)tät entspricht (Elektrizität), und alles auf -tät ist feminin. Das ist aber keine gesichterte Erkenntnnis, ich bin ja keine Sprachwissenschaftlerin.

... Link

das mit "die" war ein witz.

"der" pub, uebrigens, ist ein ganz komisches phaenomaen, finde ich.
ich finde, sie sollten "das" cid schreiben.

... Link

Ja, hab ich auch so verstanden.

Zu Pub steht im Duden: das, auch: der.
"Das" kommt bestimmt von Public House, ich habe aber den Eindruck, "der" ist üblicher. Jenun.

... Link

Wirklich Hilfreiches über das schon Genannte hinaus kann ich nicht wirklich liefern. Welch seltsam unterschiedliche Blüten verschiedene Übersetzungen zum gleichen Text treiben können, gab's im "Raben" mal im Vergleich zu bestaunen - verdeutlicht an Übersetzungen von "Madame Bovary" von Flaubert. Nachlesen kann man einige Highlights dazu unter:

http://absurdistan.blogspot.com/2005/01/ich-seh-im-text-was-du-nicht-siehst.html

Schon erstaunlich.

... Link

das

ich würde spontan auch "das" schreiben, schon um es vom gleichnamigen spanischen Epos klar abzugrenzen. und natürlich wegen "das department" in analogie zu halbwegs eingedeutschen wörtern wie appartement.

... Link

Online for 8206 days
Last modified: 06.06.24, 10:52
Status
Sie sind nicht angemeldet
Main Menu
Suche
Calendar
November 2024
So.Mo.Di.Mi.Do.Fr.Sa.
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
September
Kommentare
Anderthalbfache Unterstützung!
Christl Klein, vor 12 Jahren
Hm, Tempers Kommentar ist ja
schon von 2008 - ich schätze eher nicht, dass...
isabo, vor 13 Jahren
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
das ist ein hobby
von mir. antizyklisches kommentieren ;)
fabe, vor 13 Jahren
Das hier ist ja
schon eine Weile her. Hihi.
isabo, vor 13 Jahren
hier war ja neulich
stromausfall. menschen sind merkwürdig.
fabe, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
Oh, vielen Dank!
isabo, vor 14 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Der Verein lebe hoch, anderthalb
mal hoch Bin dabei.
Jolen, vor 14 Jahren
Da spricht mir wer aus
der Seele. Ich gebe mir auch schon seit Jahren...
Cuguron, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Meiner hat mir nur von
dem Smiley auf seiner Krone erzählt. Und ob ich...
strandfynd, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
das hier geht woanders
nicht besser, aber versuch macht kluch...
don papp, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Sie wissen aber schon,
dass das hier schöner ausschaut?
leavesleft, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
Jo. Dann.
isabo, vor 14 Jahren
Möchten Sie es wissen?
kinomu, vor 14 Jahren
alles gute und auf nach
drüben!
skizzenblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren

RSS feed

Made with Antville
Helma Object Publisher