Freitag, 2. September 2005
Neues aus der Wortspielhölle
isabo,
10:55
Hinterher werde ich wieder behaupten, wegen genau sowas würde das Übersetzen Spaß machen. Aber jetzt stecke ich erstmal fest. Poll (fast blind) hat für Kat (ziemlich gebildet) und Dogman (doof wie Brot) Rosinenbrötchen gebacken und mit Butter beschmiert, und sich dabei mit dem Messer in die Hand geschnitten. Und nu sind die Brötchen blutig. Kat sucht sich ein unblutiges raus; ob Dogman das Blut überhaupt bemerkt hat, wird nicht gesagt. "Bloody beltin’*, these", Dogman mumbled. I tried not to look but I could see the mashed-up bun and butter in his mouth. * "saugeil" Ich hampel gerade mit "saugeil" – "Wohl eher ’ne Sauerei" herum. "Du bist vielleicht ein Klugscheißer" – "Und du bist total scheiße." Ächz. Funktioniert nicht.
therealstief,
02.09.05, 12:08
Alle Wortspiele, die mir einfallen, biegen nicht in die Klugscheißerschiene ein. Tough one! Sokratisch-nichtwissend schreib ich 'se natürlich trotzdem hin. "Supersaftig!" - "Wenn man auf Körpersäfte steht." - "Spinner" - "Aha. Bei mir hat's immerhin zu einem Schmetterling gereicht, du Raupe Nimmersatt!" "Erste Sahne!" - "Erste Hilfe trifft's wohl eher." - "Wieso biste denn wieder so?" - "Oooh, wiesu tut sie bluß su ..." ... Link
isabo,
02.09.05, 12:20
Ha, Danke! Blut und Saft, da geht doch was! Und ich würde es auch ohne mit der Wimper zu zucken bringen, Kat den alten Goethe zitieren zu lassen - nur dummerweise würde Dogman das überhaupt nicht als klugscheißerisch erkennen. Aber danke! Immerhin eine neue Richtung, in die ich weiterdenken kann. ... Link
spotthedog,
02.09.05, 20:57
... to something completely different,
wanns eine Zicke ist vielleicht auch den abgegriffenen Spruch '*ein Mann ein Wort, eine Frau ein Wörterbuch'? Aber absolut nicht sicher. oder: ... Link
isabo,
05.09.05, 23:43
Gute Idee, Herr oder Frau Spotthedog (nur zufällig gesehen, dass Sie den Eintrag bearbeitet haben!), aaaber: Poll ist eine ältere Dame und gewiss keine blutige Anfängerin in der Küche. Mist, wär zu schön gewesen. Tja, und die Auflösung - wenn ich die hätte, wär' ich einen großen Schritt weiter. Abgabetermin ist Ende Oktober, bis dahin muss mir was eingefallen sein. ... Link
spotthedog,
06.09.05, 21:50
Frau std, but you can call me spottie;) aber Himmel, ich beneide Sie wirklich nicht um den Job, hätte ich mir nie so schwer vorgestellt, aber bleibe gespannt:) ... Link
isabo,
06.09.05, 22:12
Hihi, das ist mein neuer Verkaufstrick, ich schüre hier die Spannung und verrate am Ende nicht, welche Lösung mir eingefallen ist (falls mir noch eine einfällt), damit Sie dann alle das Buch kaufen. Bröhöhö. Ja, Mutant, Erste Sahnehilfe ist okay, nur komme ich damit nicht auf die "du-redest-ja-vielleicht-immer-schlau-daher"-Schiene. ... Link
mareike,
18.07.09, 19:52
Bis ich wieder in Deutschland bin um im Buchladen nachzugucken, hab ich's bestimmt vergessen. Daher: wie haben Sie's denn gelöst? ... Link
isabo,
19.07.09, 10:18
Uh, das fragen Sie vier Jahre später? Hilfe! Mein Gedächtnis! Na gut, blätterblätter: Außerdem hatte sie sich mit dem Brotmesser in die Hand geschnitten, sah ich, also war auch noch Blut auf einigen der Brötchen. Ich suchte mir ein sauberes raus und konzentrierte mich wieder auf den Fernseher. Kate Long: Von Großmüttern und anderen Katastrophen. ... Link |
Online for 8179 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|