Montag, 24. Oktober 2005
Bretter vorm Kopf
isabo,
13:26
Wie heißt airfreshener auf Deutsch, so Raumduftspray? Wie heißen mehrere aneinanderhängende Bananen, Bund? Büschel? Büschel hat ein paar Google-Treffer mehr, aber ob das was zu sagen hat? Und wie nennt man es, wenn man einen Kugelschreiber „anknipst“, also die Mine rausklickt? Kann jemand „dünn wie eine Bohnenstange“ sein oder steckt das Dünne in der Bohnenstange schon drin? Zu viel Übersetzen macht gaga.
blue sky,
24.10.05, 13:55
MUSEN (meinem unmaßgeblichen Sprachempfinden nach): airfreshener: Raumspray ... Link
kaltmamsell,
24.10.05, 14:19
- Raumspray Ja, zu viel Übersetzen macht gaga. Ich verstehe inzwischen, warum Du keine englischen Bücher lesen kannst. ... Link
therealstief,
24.10.05, 15:27
Sind se sischer, dasset sisch nit um än Rauchverzehrer handeln tut? Da hät dä Benno sin Freude dran. ... Link
schmerles,
24.10.05, 15:43
Die Früchte, die an einer Bananenstaude dranhängen, heißen Büschel soweit ich weiß. Auf Spraydosen steht manchmal Lufterfrischer drauf.Den Kuli würde ich onomatopoetisch rausklippsen. ... Link
therealstief,
24.10.05, 16:30
Yep, der Fruchtstand der Staude, also der Gesamtpflanze, besteht aus einem Fruchtkolben, an dem die Beerenfrüchte büschelweise hängen. Es geht doch nichts über angelesenes Wissen ;-) Bund implizierte doch auch ein vorhergehendes Bündeln, odr? Hilft beim Kulibetätigen der Hinweis auf den, einen ähnlichen Mechanismus zum Minenvortrieb aufweisenden Druckbleistift? Zurück zum Broterwerb ... six foot, seven foot, ... ... Link
isabo,
24.10.05, 17:03
Raumspray, natürlich. *haut sich vor die Stirn* Dankedanke! Hach, was tät' ich ohne Euch. ... Link
kelef,
24.10.05, 22:36
airfreshener ist raumspray, aber auch lufterfrischer, je nachdem. bananen wachsen in büscheln. minen können durchaus herausgeklickt werden. dünn wie eine bohnenstange ist richtig, es könnte ja auch jemand sehr dick und dazu noch so lang wie eine bohnenstange sein. und weil sie wienerisch doch mögen: man kann nicht nur "so dünn wie eine bohnenstange" sein, sondern auch so "ausgefressen wie eine reitpeitsche"; oder eine frau "so dünn, dass man, wenn sie eine kirschkern schluckt, glaubt, sie ist schwanger." ... Link |
Online for 8201 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|