Donnerstag, 27. Oktober 2005
Schwierige Wörter lernen
isabo,
11:14
Ich weiß nicht mehr, wie wir auf „onomatopoetische Wörter“ kommen. Wir sind nur drei Philologen in der Runde, alle anderen kennen den Ausdruck nicht. Wir erklären, was das ist, die anderen fragen dreimal nach, WIE heißt das noch mal? Mensch, sagt P., sieben Jahre alt, o-no-ma-to-po-e-tisch heißt das! Ich bin beeindruckt.
oliverg,
27.10.05, 20:29
also
das lernt man entweder in die einführung in die sprach- bzw. litwiss (also ich in der einführung in die allgemiene Litwiss 2 wochen vor studienbeginn im Kompaktkurs. eveeentuell auch schon im Deutsch LK, aber eher nicht, glaub ich.) oder wenn man mal comics behandelt. wer alle drei in seinem philologiestudium nicht macht, hat sich wohl eher an der uni vertan, oder? ... Link
isabo,
27.10.05, 21:28
Stimmt schon, wenn man sich sehr, sehr viel Mühe gibt, kann man meinen zweiten Satz auch falsch verstehen. Aber muss man ja gar nicht. ... Link
schmerles,
27.10.05, 21:29
Also ich wars nicht ... Link
isabo,
27.10.05, 21:32
Doch, doch, Sie waren es! Sie haben mich wieder an diese schöne Definition erinnert. ... Link
mutant,
28.10.05, 00:44
onomopaetisches dings, woerterbuch gibt es auch, habe ich zb. ... Link
m marks,
28.10.05, 10:44
Darf eine neugierige Leserin, die nur im Ausland Germanistik studiert hat, fragen, von welcher Uni auf welche Uni Herr Gassners unerwartetes Kommentar ein Seitenhieb ist? Hat er in Bremen studiert und is a in Heidelberg oder Tübingen oder so? ... Link
isabo,
28.10.05, 11:16
Ich habe nicht den leistesten Schimmer. Ja, ich habe tatsächlich in Heidelberg studiert, so what? Keine Ahnung. Mir ist auch ganz ehrlich immer noch nicht klar, ob man meine Sätze da oben wirklich so verstehen kann, dass die Philologen das Wort nicht gekannt hätten. Kann man doch gar nicht, oder? Herrje: die drei Philologen haben es den Anderen erklärt, "die Anderen" waren Informatiker, Zahnärzte, Schreiner, Biologen, wasweißich noch alles. Und die müssen das nun wirklich nicht kennen. ... Link
m marks,
28.10.05, 21:32
So habe ich es verstanden, aber ich habe eben nur in London studiert. Mann kann es offensichtlich so verstehen, frau hat es anders verstanden. ... Link
isabo,
28.10.05, 22:00
Vielleicht war es ja gar kein Seitenhieb auf eine bestimmte Uni, sondern nur ein allgemeines "wer das in der Philologie nicht lernt, ist an der falschen Uni"? Hier in D ist das mit dem Ruf der Unis ja ohnehin nicht so wichtig wie in GB. Ich könnte nicht mal sagen, was für einen "Ruf" meine Fakultäten hatten. ... Link
m marks,
29.10.05, 01:45
Ich meinte allerdings nicht, dass der Ruf der Uni in England wichtig ist oder dass London schlecht ist, nur dass es hier nur um deutsche Unis geht und ich keinen deutschen Abschluss habe! ... Link
ichichich,
28.10.05, 11:54
Lautsprecher an
und klicken: Bzzzpeek! ... Link
isabo,
28.10.05, 13:59
Groß! Danke! ... Link
therealstief,
28.10.05, 23:13
Das ist "Old McDonald has a farm" auf Italienisch. In dem Lied kommen doch Tierlaute vor. War also gar nicht so OT, porco dio! Wer, wie ich, das große Glück hat, einen der wenigen Italiener, die nicht singen können, zum Freund zu haben, möge sich das bei Gelegenheit vortragen lassen. Zum Pie-pen, wie Uromi Seelemäuschen zu sagen pflegte. In der Version meines Freundes Robert macht die italienische Kuh von Onkel Tobia nämlich nicht Muh, sondern gibt ein brünftiges Stöhnen von sich, und so fort quer durchs Haus- und Nutzvieh. ... Link |
Online for 8231 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|