Donnerstag, 19. Januar 2006
Neues Wort gelernt
isabo,
13:46
Stellenroman Nicht gerade ein literaturwissenschaftlicher Fachbegriff, sondern wurde als Internum aus dem Rowohlt-Verlag kolportiert: eine "Stelle" ist eine Romanstelle mit, huh, Sex, und ein Stellenroman hat eben viele solche. Klingt, als käme das Wort noch aus den Fünfzigern.
ichichich,
19.01.06, 13:53
Da gibt es sicher Überschneidungen mit dem Nackenbeißerroman (Symbolfoto) ... Link
ichichich,
19.01.06, 16:29
Updike-Bücher hat mir meine Bibliothekarin immer mit sichtbarem Unbehagen ausgehändigt. Damals war ich vierzehn oder fünfzehn, verstand natürlich überhaupt nicht, was der John mir da mitteilen wollte, fand's aber trotzdem große Klasse. ... Link
kleinesf,
19.01.06, 15:52
Manche Stelle bekommt man ja auch nur mit Sex. Oder leitet sich das von "Stellungen" ab? ... Link
mutant,
19.01.06, 16:28
haha, meine freundin und ich haben frueher so baccara-hefte gelesen und zum schnelleren auffinden (und gesuelze ueberblaettern) die "stellen" markiert. ... Link
isabo,
19.01.06, 18:17
Eine Kollegin, die gelegentlich solche Hefte übersetzt, weinte einst bitterlich darüber, dass sie immer wieder den Satz "Sein Schwanz wippte ihr aufmunternd entgegen" schreiben muss. ... Link
mutant,
19.01.06, 18:32
muss es in dem fall nicht schweif oder rute heissen? sie uebersetzt beastiality? ... Link
isabo,
19.01.06, 18:44
Oh, schon wieder ein neues Wort gelernt. Tatsächlich gibt es für solche Heftchen - für Autoren und Übersetzer gleichermaßen - anscheinend eine Vokabelliste dazu, welche Wörter man für welche Körperteile und Handlungen benutzen darf und welche nicht. Das wird da schon sehr genau genommen. ... Link
mutant,
19.01.06, 22:52
man sollte meinen, sowas koennten auch ein paar bots schreiben, es ist naemlich dann doch immer dasselbe: ... Link
schmerles,
20.01.06, 12:06
Nicholson Baker Die Fermate
ist mein Lieblings Stellen Roman: einfach voll davon und doch eine gute Geschichte. ... Link
jotefa,
21.01.06, 15:49
Wieso Internum? Harry Rowohlt liest »Die schweinischsten Stellen aus dem Alten Testament« ist doch als CD veröffentlicht. ... Link
isabo,
22.01.06, 17:56
Eben - "die schweinischsten". Da werden die Stellen extra definiert. "Harry Rowohlt liest Stellen aus dem alten Testament" wäre bestimmt nicht … ach was, wäre wahrscheinlich auch gegangen. Aber normalerweise muss man schon dazu sagen, was für Stellen denn nu gemeint sind. ... Link |
Online for 8183 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|