... is a blog
Donnerstag, 6. Juli 2006
Noch ein Brett (na, wo schon)

Kontext: meine Protagonistin schaut in den Spiegel und denkt über ihr Aussehen nach - ob sie eher ihrer Mutter oder ihrem Vater ähnelt:
"The line of my jaw was hers."

Wie heißt denn die line of my jaw auf Deutsch? Ihre Kinnlinie? Nee, oder? Oder sowas Umständliches wie "die Kontur meines Kiefers"? Aunichbesser.

ich traue es mich fast nicht zu schreiben, weil es so simpel klingt - aber spricht man bei uns nicht einfach nur vom kinn? "ich habe/hatte ihr kinn" / (...)"habe das kinn meiner mutter" oder "unterkiefer meiner mutter" (?!?) oh je. das klingt ein bißchen nach zahnärztlichem gutachten.

nur so ein gedanke. bin gespannt, ob jemandem eine geläufige bezeichnung dafür einfällt, auf die man gerade nicht kommt und die nicht aus dem fachlexikon plastischer chirurgen stammt.

... Link

*schlägt sehr, sehr hart mit dem Kopf auf der Tischkante auf*

Ächz. Danke.
Gottogott, das ist ja schön peinlich.

... Link

Bloß Kinn ist mE zu wenig. Der weiße Hai (im Original JAWS) war ja auch nicht wg seines spitzen Kinns so schrecklich.

... Link

yepp - nur kinn finde ich auch zu schwach.
scheint im englischen ein stehender begriff zu sein und sich auch eher auf den hinteren teil des u-kiefers zu beziehen, denn da läuft was 'the line of jaw' runter und sammelt sich in einer kleinen lache unter dem nacken, messer werden dort angesetzt, die bis zum ohr reichen und nach dem hier wie da zunächst das ohr geküsst / liebkost wird, wendet manN/frau sich gleich dieser "linie" zu und hangelt sich an ihr vor zum kinn. ;-)
mein gott - das kennt doch wohl jeder... aber wie würden wir dazu sagen? messer setzt der deutsche wohl eher am hals(ansatz) anstatt unter dem kiefer an...

in diesem (vergleichenden) kontext würde ich eher an form oder tatsächlich an kontur denken. und vielleicht auch nicht so streng anatomisch an kiefer.

geh' mich jetzt genau da rasieren, vielleicht fällt dabei ja noch was ein.

... Link

kinnpartie heisst das im deutschen (gerade noch bei mediziner rückgefragt und versichern lassen dass es stimmt).

... Link

"Kinnpartie" sage ich dazu.

... Link

Danke! Ja, Kinnpartie ist wohl das Wort, das ich gesucht habe. Kinn geht aber auch; es ist ja kein Sachbuch, in dem alles superkorrekt sein müsste. So eine winzige Ungenauigkeit kann man da zugunsten von Rhythmus etc. schon begehen. Ich weiß jetzt noch nicht, was ich nehme, wird dann beim allerletzten Durchgang entschieden.
Vielen Dank, Ihr seid super!

... Link

Dem "oder"-Link folgend habe ich jetzt, aus jedem Zusammenhang gerissen, Folgendes gelesen:

Dazu binden wir die Augen und die Kinnlinie ab . Wir beginnen mit der Augenlinie . Hierfür müßt Ihr Euch erst einmal eine Art Schlinge aus einem Stück ...

(bezog sich aber wiederum auf das)

... Link

Hihi.

... Link

Vielleicht hat die Autorin auch "Durchsetzungsvermögen" gemeint.

... Link

Ja, möglicherweise hat sie das gemeint. Aber wenn der englische Leser sich das selbst erschließen muss, dann wird der deutsche das auch müssen.

... Link

Hmm, einfach nur Kinn wäre aber im Englischen auch chin geschrieben worden, meine ich. Kinnpartie ist schon besser, weil es einen weiteren Bereich impliziert. Wie wäre es denn ganz einfach mit Unterkiefer?

... Link

Online for 8206 days
Last modified: 06.06.24, 10:52
Status
Sie sind nicht angemeldet
Main Menu
Suche
Calendar
November 2024
So.Mo.Di.Mi.Do.Fr.Sa.
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
September
Kommentare
Anderthalbfache Unterstützung!
Christl Klein, vor 12 Jahren
Hm, Tempers Kommentar ist ja
schon von 2008 - ich schätze eher nicht, dass...
isabo, vor 13 Jahren
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
das ist ein hobby
von mir. antizyklisches kommentieren ;)
fabe, vor 13 Jahren
Das hier ist ja
schon eine Weile her. Hihi.
isabo, vor 13 Jahren
hier war ja neulich
stromausfall. menschen sind merkwürdig.
fabe, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
Oh, vielen Dank!
isabo, vor 14 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Der Verein lebe hoch, anderthalb
mal hoch Bin dabei.
Jolen, vor 14 Jahren
Da spricht mir wer aus
der Seele. Ich gebe mir auch schon seit Jahren...
Cuguron, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Meiner hat mir nur von
dem Smiley auf seiner Krone erzählt. Und ob ich...
strandfynd, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
das hier geht woanders
nicht besser, aber versuch macht kluch...
don papp, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Sie wissen aber schon,
dass das hier schöner ausschaut?
leavesleft, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
Jo. Dann.
isabo, vor 14 Jahren
Möchten Sie es wissen?
kinomu, vor 14 Jahren
alles gute und auf nach
drüben!
skizzenblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren

RSS feed

Made with Antville
Helma Object Publisher