Donnerstag, 25. Januar 2007
Argh!
isabo,
17:04
Jetzt schreibt sogar schon die Süddeutsche Zeitung "DER Blog". Und verwendet es zudem gleichermaßen für ein Blog und einen Blogeintrag. (Interview mit Arianna Huffington, heute, Seite 15) Des reggt misch uff! Es heißt DAS Blog, verdammt, weil es von Weblog kommt, und es DAS Log heißt. Ein Log ist ein Fahrgeschwindigkeitsmesser für Schiffe. Daher kommt auch das Wort Logbuch, was vermutlich eher mit dem Weblog zu tun hat, und was ebenfalls DAS Logbuch ist. Kann man in jedem beliebigen Wörterbuch nachlesen. Danke.
mutant,
25.01.07, 17:25
"blog" auch fuer einen eintrag zu sagen ist sone myspace-unsitte ("Post New Blog"). ... Link
isabo,
25.01.07, 17:44
Ach, wenn's nur Falten wären. Pickel kriegt man da, und Ausschlag! Es ist doch so offensichtlich, dass es DAS sein muss, ich verstehe einfach nicht, warum dieses DER neuerdings so um sich greift. ... Link
mutant,
25.01.07, 17:51
falsch verstandenes distinktionsbeduerfnis der "klassischen" schreiberlinge. ... Link
kreuzberger,
25.01.07, 17:57
Wahrscheinlich schreiben die das, weils der Duden ja sogar erlaubt. ... Link
isabo,
25.01.07, 18:05
Oh mein Gott! OW MY GOD! ... Link
chikatze,
25.01.07, 22:59
Schließe mich Euch an. "Der Blog" geht null. ... Link
kid37,
27.01.07, 21:47
Die sagen dann: "Das Ringelnetz aber dörr Ringelnatz, ça me fait mal à tête!" ... Link
formschub,
25.01.07, 21:05
Achtung, Kalauer ...
Ist kein Duden zur Hand, einfach jemand Greifbaren fragen: „Wie schreibst duden das?” ... Link
fishy_,
25.01.07, 21:18
Word up! ... Link
fenzel,
25.01.07, 22:21
ich hab sie am wochende ja reden gehört, im original ohne untertitel und muss etwas sehr unangenehmes tun: einen sz-redakteur verteidigen. denn huffington sprach auf dem dld mehrfach davon dass ihr autoren „blogs“ schicken („some authors send me their blogs via fax“). insofern ist der fehler nicht bei der übersetzung, sondern bei huffington. die macht das ja auch erst ein jahr. ... Link
isabo,
26.01.07, 00:22
Jo, mag ja sein, dass man das auf Englisch so sagt, aber deswegen muss es auf Deutsch ja noch lange nicht richtig sein. ... Link
mutant,
26.01.07, 00:25
auch auf englisch kann man ja blog entry sagen. fast so schlimm wie meine kollegas, die immer "webs" (fuer webseiten) sagen. ... Link
mutant,
26.01.07, 04:02
btw kenn sie eigentlich: ... Link
limone,
29.01.07, 05:06
danke...
... auch im namen von http://das-nicht-der-blog.blogspot.com :-) ... Link |
Online for 8195 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|