Dienstag, 27. März 2007
Hurra! Endlich wieder was zum Mitspielen!
isabo,
14:54
(Gell, so fällt es kaum auf, wenn ich meine Leser meine Übersetzungsprobleme lösen lasse …) Diesmal habe ich hier einen Geburtsvorbereitungskurs mit dem Titel (oder Untertitel): Choices, Empowerment, Open Minds.
blue sky,
27.03.07, 15:25
Frei und selbstbestimmt entscheiden ... Link
frau klugscheisser,
27.03.07, 15:32
Die Wahl, selbstbestimmt zu entbinden ... Link
percanta,
27.03.07, 16:11
Mündig ist sicher nicht verkehrt, in Zusammenhang mit "entspannt" les ich aber statt "mündig" immer "müde". Für müde Mütter. ... Link
kid37,
27.03.07, 17:18
Bei Ihnen ist jetzt nicht aber auch der Storch gelandet? ... Link
simmel,
27.03.07, 19:22
selbst bestimmt, ist schon halb entbunden !?......oder: entdecke die Möglichkeiten....aber das gab's glaub ich schon woanders. ... Link
kelef,
28.03.07, 01:17
Möglichkeiten, Mitbestimmung, Fantasien. worte mit -heit am ende erwecken in mir immer so ein gefühl der absolutheit. bei einer entbindung ist es zwar im normalfall natürlich der frau überlassen, was und wo und wie, das letzte wort muss aber hebamme oder arzt haben, aus medizinischen gründen. da ist es dann u.u. nicht sooo gut, wenn eine im kreisssaal liegt und mit einem buch wachelt und schreit: da steht aber ... ... Link
ichichich,
28.03.07, 01:08
Da blättere ich doch gleich mal die schicke Mappe aus unserem Geburtsvorbereitungskurs durch - vielleicht findet sich dort ein brauchbarer Titel. Ma kucken: "Das Gebärverhalten der Frau" - nääh. "Vorteile der Bewegungsfreiheit der Frau und der vertikalen Gebärhaltung" - nääääh. "Die Marmet-Technik zur Muttermilchgewinnung von Hand" - ooch nich. Ich fürchte, ich kann hier nicht weiterhelfen. ... Link
mutant,
28.03.07, 01:23
frei geboren, war doch mal die sendung mit dem loewen... ... Link
kelef,
28.03.07, 01:34
müsste man auch wissen, wie das buch aufgebaut ist, und wohin es tendiert. die sache mit dem mündigen patienten - und um den geht es ja in diesem fall mehr oder weniger sicherlich - ist ja immer so eine sache. wer kann schon mitbestimmen, wenn er sich nicht wirklich auskennt? nur weil ich autofahren kann, gebe ich ja meinem mechaniker auch keine guten ratschläge und erwarte dann auch noch, dass er sie befolgt. ich such mir einen guten mechaniker, vertraue ihm und behandle ihn anständig. wer schuhe trägt, repariert sie meist auch nicht selbst und erklärt auch dem schuster nicht, wie er die fersenleder einarbeiten soll. aber dem arzt erklären, wie er die gallenblase entfernen soll, das will jeder gerne. und: blood, sweat and tears, ja, das gefiele mir auch als titel. sehr deskriptiv. ... Link
dorotopic,
28.03.07, 13:57
ich bin für...
...aufgeklärt und selbstbewusst entscheiden. aufgeklärt deckt meiner meinung nach gut open minded und auch choices. ist das was? ... Link
isabo,
28.03.07, 14:27
Aufgeklärt. Hm. Fand ich jetzt erstmal super, aber jetzt fürchte ich doch, das versteht man leicht Richtung Aufklärungsunterricht. Mütter, die wissen, wo die kleinen Babys herkommen oder so. ... Link
wasweissich,
28.03.07, 15:32
Zu bedenken ist, dass der Titel im Original recht hochtrabend ist, was man also schon irgendwie wiedergeben sollte. Deshalb scheidet alles zu Klamaukige aus, finde ich. Drei lange Begriffe sind im Deutschen zu viel. „Selbstermächtigung und Aufgeschlossenheit“ ist aber nur eine Notlösung. Choices ist ganz doof zu übersetzen. Selbstermächtigung und Empowerment sind äquivalent nervig: in beiden Sprachen stecken da das hochtrabende Ideal und die administrative Anwendung drin. Selbstermächtigung würde ich also ruhig nehmen. Alternativ ginge aber auch was mit „Kontrolle“, weil dieser Punkt letztlich auf Kontrolle hinausläuft. Aus dem Kontext würde ich sagen, dass „open minds“ als Kursbeschreibung vor allem auf die Ideologie hindeutet, „sich dem Schmerz zu öffnen.“ Das müsste man irgendwie einfangen und dazu ist Aufgeschlossenheit nicht gut. Und Becky versteht das falsch, wenn sie zuerst denkt: „Okay, ich bin ja aufgeschlossen.“ Idealerweise müsste man so ein Missverständnis ja auch noch einbauen können. Ich fände gut, wenn man das Wort „Geburtserlebnis“ mit reinbringen könnte, das hat auch so einen idealisierenden Touch. Ach, da habe ich auch schon viel drüber nachgedacht. Wie wäre denn, wenn man Choices mit Wege übersetzt? Dann ginge ein Titel wie: Wege zur Selbstermächtigung: sich dem Geburtserlebnis öffnen. Und Becky könnte was sagen wie: „Offen für neue Wege bin ich ja.“ Und damit Schmerzmittel oder eine noch zu erfindende Geburtsmethode meinen - und dann eben in dem Kurs merken, dass er genau das Gegenteil verfolgt. ... Link
wasweissich,
28.03.07, 15:38
Gerade fällt mir ein: wenn Selbstermächtigung zu bürokratisch ist, ginge vielleicht auch was mit Souveränität. ... Link
isabo,
28.03.07, 16:17
Ich fand Selbstermächtigung erstmal ganz furchtbar, supersperrig, und es sagt mir auch gar nichts, ich kann mit dem Wort nichts anfangen. Für mich klingt es irgendwie nach "Machtergreifung". Aber das liegt wohl an mir. Aber im Kontext "Wege zur Selbstermächtigung: sich dem Geburtserlebnis öffnen" ist diese Sperrigkeit dann schon wieder großartig. Juppi! ... Link
bebby,
28.03.07, 19:34
Frei und
selbst bestimmt .. ... Link
bettina.w,
29.03.07, 21:33
Selbst entscheiden, eigene Kräfte wecken, sich dem Geburtserlebnis öffnen? oder, ganz andera: ... Link |
Online for 8195 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|