Montag, 16. Juli 2007
Polizei!
isabo,
16:25
Wie heißt bei der Polizei - größeres Polizeigebäude mit Büros etc. - der Bereich, wo der Normalbürger reinmarschieren und irgendwas wollen kann? Kleine Anzeigen erstatten, fragen stellen und so; man kennt das aus dem "Großstadtrevier", so ein Tresen, wo man mit jemandem sprechen kann.
schmerles,
16.07.07, 16:29
Schalter vielleicht ... Link
matzelocal,
16.07.07, 16:56
Polizeitdienststelle oder kurz Dienststelle. Zumindest lässt Wikipedia das vermuten. http://de.wikipedia.org/wiki/Polizeidienststelle ... Link
isabo,
16.07.07, 17:53
Nee, die Dienststelle ist ja alles, das ganze Gebäude, inkl. Büros. Ich befinde mich hier gerade bereits in der Dienststelle, es geht darum, wer unten am Tresen/Empfang/Wasauchimmer Dienst hat. Da passt die Dienststelle nicht gut. ... Link
stackenblochen,
16.07.07, 18:13
Es ist der Empfang der Wache. Und da arbeitet der Wachhabende oder Diensthabende. ... Link
mutant,
16.07.07, 18:15
das heisst erstaunlicherweise immer noch wachstube. ... Link
isabo,
16.07.07, 21:06
Wachstube ist ein wunderbares Wort, so schön altertümlich. Ich habe jetzt eine Mail an die Pressestelle der Hamburger Polizei geschickt, mal sehen, ob da was kommt. ... Link
isabo,
16.07.07, 21:55
Viel prosaischer: wir sind im oberen Stockwerk, von wo aus einer der Kripobeamten "went down to have a word with Sergeant Fowles, who had been on duty at the desk on Thursday." Desk. Ich glaube, das "Desk" ist vielleicht wirklich der Schalter. ... Link
therealstief,
17.07.07, 02:06
Obwohl "desk" ja auch im Sinne von "Referat, Abteilung" gebraucht wird, z.B. homicide desk ( Tätigkeitsfeld des famosen Harry Bosch), analog etwa zum foreign desk in Zeitungsredaktionen. Tresen/Schalter/Bürger-Polizei-Begegnungsstätte ist strenggenommen doch nur der "front desk", odr? Ergibt sich hier aber wahrsch. aus dem Kontext. ... Link
wasweissich,
17.07.07, 09:43
ging hinunter, um mit Sergeant Fowles, dem Wachhabenden vom Donnerstag, zu sprechen. ... Link
goncourt,
17.07.07, 20:17
Diese Version würde ich auch nehmen. Es sei denn, der Singular von "der Wachhabende" wäre irreführend. Sonst vielleicht "der am Donnerstag Wachdienst hatte" oder so. ... Link
isabo,
17.07.07, 16:04
Super, Antwort von der Öffentlichkeitsarbeitsabteilung der Polizei: erstaunlicherweise haben sie tatsächlich keinen Namen dafür. Hmpf. ... Link
mutant,
17.07.07, 16:24
dann vielleicht einfach wachtresen, bei nur tresen denkt man ja immer an kneipe. ... Link
bosch,
17.07.07, 17:49
Vielleicht Service Point? Genau wie bei der Bahn. ... Link |
Online for 8194 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|