Samstag, 29. März 2008
Kleine Erinnerung
isabo,
23:40
(Wo ich gerade bei Lesungen bin) Am Mittwoch, dem 02. April 2008, stelle ich bei Übersetzer packen aus meine Übersetzung von Tamar Yellins Das Vermächtnis des Shalom Shepher vor, zusammen mit meiner Kollegin Miriam Mandelkow, die Naomi Aldermans Ungehorsam vorstellt. Moderiert wird die Veranstaltung von Annette Kopetzki, und weitere Informationen gibt es hinter dem Link da oben oder hier. Buchhandlung Christiansen
isabo,
04.04.08, 09:50
Und so war's:
Wir waren namenlos, aber klug und schön und wahrscheinlich alle reich verheiratet. Fand die taz. ... Link
bov,
04.04.08, 11:29
Mann, was für ein blöder Schluss, auch wenn er noch so gut gemeint ist. Der lustige Mann finanziert Dir also statt einer Boutique ein ausgefallenes Hobby? (Sehr schön die desillusionierte Buchhändlerin: ... Link
isabo,
04.04.08, 11:50
Das war die Seniorchefin, die Gerüchten zufolge fast achtzig ist. Und zu mir sagte sie, das sei "ja nicht immer so", was ein kleines bisschen was anderes ist. Tatsächlich übersetzen weit mehr Frauen als Männer, aber die Lesereihe wurde auch von den männlichen Kollegen mitgegründet. Und sie lesen auch regelmäßig. War jetzt halt zufällig mal so, dass da drei Frauen saßen. Und ja, der lustige Mann finanziert mir dieses Hobby, und außerdem auch meine schönen Kleider. Die kaufe ich in den Boutiquen anderer Luxusweibchen. ... Link |
Online for 8194 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|