Sonntag, 20. Dezember 2009
Neues aus der Wortspielhölle
isabo,
13:21
Die Erzählerin ist ein 9-jähriges Mädchen, dessen Mutter verrückt wird. So langsam spricht es sich auch in der Stadt herum, und ein Junge zieht sie auf: "Hey, Honeycutt, it's not Christmas, so how come there's a big fruitcake in your front yard?" Zur Erklärung: fruitcake ist nicht nur ein Weihnachtsgebäck, sondern auch ein Verrückter. Ich werde das Weihnachts- und Kuchenthema nicht retten können, da unsere deutschen Verrücktheitsmetaphern nichts mit Kuchen zu tun haben. Also muss ich ein anderes Bild suchen. Meine Lösung war erstmal: "Hey, Honeycutt, ihr habt doch gar keine Werkstatt, aber bei euch im Vorgarten hat jemand ein Rad ab!" Dummerweise heißt es kurz drauf, als das Mädchen nach Hause kommt und die Mutter in einem viel zu engen, quietschgelben Ballkleid mit Pettycoats drunter und frisch gebleichten Haaren im Vorgarten vorfindet: She didn't look like a fruitcake - no, she did not. My mother looked like a big lemon-meringue pie. Da komme ich mit der Werkstatt und dem Rad ab nicht weiter. Aber vielleicht so: "Hey, Honeycutt, ich wusste gar nicht, dass ihr Haustiere habt. Aber bei euch im Vorgarten hat jemand ne Meise!" Hm-hm-hm. Sonst jemand jemand eine Idee, wie man von einer Verrückten-Metapher auf die Farbe Gelb kommt?
therealstief,
20.12.09, 13:29
"einen an der Waffel haben" ? ... Link
isabo,
20.12.09, 13:30
Hm. Und wie baust Du das ein? Und was ist dann das Gelbe? (Aber stimmt, verrückt und Kuchen. Aber bringt mich nicht weiter, glaube ich.) ... Link
cats,
20.12.09, 13:31
.. einen Vogel haben? Kommt doch dem Kanariending ziemlich nahe. ... Link
isabo,
20.12.09, 13:33
Äh, ja. Gerade fällt mir noch ein, vielleicht sieht sie in dem gelben Ballkleid nicht aus wie ein Kanarienvogel, sondern wie Bibo. Hihi. ... Link
Irene,
20.12.09, 13:35
Keine Ahnung. Aber wenn Sie sich zwischendurch in die Störung der Mutter einlesen wollen, dann empfehle ich http://psychosoziale-gesundheit.net ... Link
giardino,
20.12.09, 14:13
Hmm. "Habt ihr jetzt einen Geflügelhof? In eurem Vorgarten gackert/sitzt ein verrücktes Huhn" => Überleitung Kanarienvogel. ... Link
isabo,
20.12.09, 18:53
Hm-hm, auch nicht schlecht. Aber ich glaube, "verrücktes Huhn" ist eher positiv konnotiert, man verwendet es eher für jemanden, der ganz gesund ist und nur gelegentlich mal etwas Ausgefallenes tut. Diese Mutter ist aber psychisch schwer krank. ... Link
croco,
22.12.09, 19:34
Silvester-Knalltüte ;-) ... Link |
Online for 8229 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|