Dienstag, 16. Februar 2010
Interview mit Rosemarie Tietze
isabo,
11:38
Rosemarie „Mascha“ Tietze hat Tolstois Anna Karenina neu übersetzt, und dazu hat Johanna Adorján sie für die FAS interviewt. Ich habe Anna Karenina nie gelesen, mir aber die Neuübersetzung immerhin schon mal zu Weihnachten schenken lassen. Dummerweise habe ich ja immer ein bisschen Angst vor so dicken Büchern, ich hätte dann jetzt gern mal ein paar Wochen Urlaub. Denn spätestens dieses Interview macht wirklich Lust darauf. Rosemarie Tietze geht mit Tolstois Ur-Urenkel Wladimir Tolstoi zusammen auf Lesereise. Die Termine:
Britta,
16.02.10, 20:04
Find ich auch, dass das Interview Lust aufs Buch macht! Schade, dass hier mal wieder keine Lesung stattfindet :-( Apropos dicke Bücher, hast du eigentlich schon mit Unendlicher Spaß angefangen? ... Link
isabo,
16.02.10, 20:08
Nö. Davor habe ich ja nicht nur wegen des Umfangs Angst, sondern auch so. Außerdem habe ich mir gerade noch (aufgrund der Empfehlung beim Stories-Abendbrot) David Grossmann gekauft, "Eine Frau flieht vor einer Nachricht", das sind auch 700 Seiten oder so. Und dann liegen natürlich auch noch reichlich Bücher in weniger beängstigender Länge herum. Sagte ich schon, ich hätte dann gerne mal ein paar Wochen Urlaub? ... Link
Britta,
16.02.10, 20:22
Bisher besitze ich das gute Stück noch nicht mal. Da ich im Lesen (u.a.) so langsam bin, bräuchte ich dafür auch ein paar Wochen frei. Und Angst hab ich vor diesem sprach- und ideengewaltigen Buch natürlich auch. ... Link
jeeves,
18.02.10, 19:52
Danke für den Interview-Hinweis. Ich hatte es zuvor nicht beachtet, aber es lohnt sich wirklich. Habe sogar einen Ausdruck gemacht, den ich meiner russischen Gattin langsam vorlesen werde (und ihr manche deutsche Begriffe oder Wendungen erkläre), wenn sie wieder aus St.Petersburg zurück ist. Unser Tolstoi-Bild war bisher etwas negativ, vor allem wegen seiner späteren Zeit. ... Link |
Online for 8201 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|