Sonntag, 27. Februar 2005
Kann hier jemand Deutsch?
isabo,
22:55
Ich meine, so richtig? Alexandra, liest Du noch mit? Und wo ich gerade dabei bin: arbeitet jemand mit Klappenbach/Steinitz? Und? Ich hörte, der sei besser als Duden.
blue sky,
27.02.05, 23:06
Sehe ich exakt genauso. Dort, wo nur prinzipiell bemerkt wird, dass Dinge nicht gleich sind, passt "verschieden" besser; wenn ich den Schwerpunkt auf die Differenzen selbst lege, dann "unterschiedlich". Ist aber nach meinem unmaßgeblichen Empfinden nur ein gradueller Unterschied, und es gibt zumindest eine feste Redewendung, die sich nicht danach richtet ("Die Geschmäcker sind verschieden"). ... Link
Mama,
27.02.05, 23:16
Ich glaube, das Gefühl kommt daher, dass man immer von einem Unterschied sprechen würde wenn man konkret einen Bezeichnen will, fast nie aber von einer Verschiedenheit. "Sind zwei Dinge Verschieden, so kann man einen Unterschied feststellen" Hört sich für mich ziemlich korrekt an. Dagegen: "Sind zwei Dinge Unterschiedlich, so kann man eine Verschiedenheit feststellen" Hört sich irgendwie falsch an. ... Link
itha,
27.02.05, 23:30
nee
verschieden = anders in einer auswahl von nicht näher bezeichneteten dingen oder sachverhalten unterschiedlich = anders in bezug auf konkrete dinge oder sachverhalte verschieden bezieht sich auf eine unspezifische menge. unterschiedlich bezieht sich auf eine endliche menge konkreter elemente. verschiedene ansichten. ("geschmäcker sind verschieden." - nicht näher bezeichnete ansichten einer unspezifischen menge von leuten.) unterschiedliche ansichten. ("sie hatten unterschiedliche geschmäcker." - eine endliche menge konträrer ansichten einer bestimmten menge von leuten.) ... Link
brimborion,
28.02.05, 12:05
Verschieden nicht bei Personen …
… es sei denn, sie sind wirklich tot. ... Link
isabo,
28.02.05, 12:44
Danke Euch! Vor allem Itha, das klingt gut und ist genau das, was ich meine - ich hätt's bloß nicht so schön formulieren können. Ist das Deine Definition oder hast Du das irgendwo verifizieren können? Ich lern das jetzt auswendig. ... Link
itha,
28.02.05, 13:31
nicht gelesen irgendwo
ist meine definition. mmh. vielleicht sollte ich nen duden schreiben. ha! ... Link
kaltmamsell,
02.03.05, 13:04
Nachgeklappert: Im konkreten Beispiel "wahrscheinlich das einzige Auto ist, bei dem sich Bug und Heck in zwei verschiedenen Zeitzonen befinden können" würde ich das fragwürdige Wort einfach streichen: ... Link
isabo,
02.03.05, 13:21
Ja, klar, hihi, so weit war ich auch schon - das Problem umgehen kann man immer gut, aber damit ist ja die Frage nicht geklärt. Pfusch! ... Link
supatyp,
06.03.05, 09:42
im grimm ist das so
unterschiedlich => von einander getrennt, gesondert; ... Link
jaffolk,
22.03.06, 10:55
Mein Senf
Sehe das mehr oder weniger so wie hier bereits beschrieben. Mein Beitrag hat also eher statistischen Nutzen. Mal am Beispiel Interessen: Wenn ich verschiedene Interessen habe, dann meine ich, dass ich mehrere Interessen haben, die sich voneinander unterscheiden. Sind aber alles meine Interessen. Wenn ich von unterschiedlichen Interessen rede, dann meine ich eher, dass ich und jemand anderes andere Interessen haben. Drückt also ein bisschen etwas gegensätzliches oder zumindest nicht miteinander vereinbares aus. Frage mich gerade, ob ein Mensch allein überhaupt irgendwas unterschiedliches haben kann. Bei allen Beispielen, die mir so einfallen, würde ich "verschieden" sagen. Wie ist das denn in anderen Sprachen? ... Link |
Online for 8206 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|