Montag, 14. März 2005
Beknackte Übersetzungsprobleme, Teil 2
isabo,
22:42
Die Abteilung, die mein Inspector leitet, heißt CID, das steht für Criminal Investigation Department. Ich würde daher "das CID" schreiben. Dummerweise ist der Roman Teil einer Reihe, deren vorhergehende Teile von Kollegen übersetzt wurden - und die schreiben "der CID". ... Link (12 Kommentare)
Vereinsgründung
isabo,
17:19
Dabei habe ich gar nichts gegen das Eineinhalb. Aber wir haben doch auch das Anderthalb als hübsche Ausnahme und eigenes Wort! an|dert|halb Und dieses putzige kleine Wort ist nun vom Aussterben bedroht. Man liest es fast nie mehr, in der Presse taucht es kaum noch auf, höchstens vielleicht noch in der Literatur, solange sie nicht Pop- ist. Und deswegen gründe ich hiermit den Verein zur Rettung des Anderthalb. Am allertollsten wäre natürlich, wenn mir jemand einen hübschen Button basteln könnte, so einen, wie diese Buttons halt immer aussehen (mit zwei Drittel/ein Drittel-Aufteilung am besten, andert und halb), und den kann sich dann jedes Vereinsmitglied auf seine Seite setzen. Wer das Ziel des Vereins unterstützen und fortan bei jeder sich bietenden Möglichkeit anderthalb schreiben möchte, möge sich in den Kommentaren eintragen. ... Link (27 Kommentare) |
Online for 8206 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|