... Vorige Seite
Dienstag, 18. April 2006
Hinter die Löffel
isabo,
00:45
Zu viel Kopf, zu logisch, zu vernünftig, vielleicht auch nicht zu viel, aber immerhin viel. Oft hilft das, bei den kleinen Dingen, manchmal hemmt es, vielleicht bei den großen, wer weiß. Käme auf einen Versuch an. Versuch und Übung. ... Link (5 Kommentare) Sonntag, 16. April 2006
Warum ich recherchieren muss, Teil 2
isabo,
23:30
(Teil 1) Jerusalem, Mitte des 19. Jahrhunderts. Ein älterer Mann, der gerne ein Gelehrter wäre, dafür aber nicht klug genug ist, spricht einen jüngeren Mann (einen wirklichen Gelehrten) an, ob er nicht seine Tochter heiraten wolle. Der jüngere Mann geht also am folgenden Tag zu dem älteren nach Hause, um die Sache festzumachen; die Tochter darf er dabei theoretisch nicht sehen. Der zukünftige Schwiegervater weist seine Tochter aber an, wenn sie den jungen Mann kommen hört, hinaus zu gehen und Wasser vom Brunnen zu holen, und dann wieder hereinzukommen, sodass die beiden einander zufällig begegnen. Denn erstens sei eine Frau mit einem Krug Wasser im Arm immer ein romantischer Anblick, zweitens könne er dann eine launige Bemerkung darüber machen, wie Jakob und Rebekka einander am Brunnen begegnen. So steht es geschrieben in meinem Buch. Kann ich so übersetzen, fertig. Tu ich aber nicht, sondern ich suche die Bibelstelle. Und siehe: Rebekka ist Jakobs Mutter. Am Brunnen begegnen sich Jakob und Rahel und verlieben sich unsterblich und für den Rest ihres Lebens ineinander. Was lernen wir daraus? In meiner Übersetzung steht jetzt genau das, was da auch stünde, wenn ich die Bibelstelle gar nicht erst gesucht hätte. Aber so fühlt es sich deutlich besser an. Ich stelle mir immer vor, dass eines Tages jemand kommt und sagt: hömma, war doch gar nicht Rebekka, war doch Rahel! Dann kann ich guten Gewissens sagen: Weiß ich, aber Isaak R. ist halt ein Trottel, das hat er verwechselt. Und muss nicht im Boden versinken. Der überwiegende Teil der Leser wird allerdings gar nicht merken, dass da ein Fehler steckt. Wir lernen also daraus, dass die Autorin ziemlich subtil arbeitet, was die Sache einerseits richtig interessant macht, und mich andererseits fürchten lässt, dass ich das ein oder andere übersehen könnte. ... Link (1 Kommentar) Samstag, 15. April 2006
Fundstück
isabo,
18:58
seltsame Teilchen: (engl. strange particles), Elementarteilchen mit der Seltsamkeit (Strangeness) ungleich null, wie Kaonen, Hyperonen. Weitergeguckt: Kaonen sind K-Mesonen, und Mesonen sind so eine Art „Logelei von Zweistein“. Oder die reine Poesie. Mesonen [grch.], Gruppe mittelschwerer instabiler Elementarteilchen mit ganzzahliger Spinquantenzahl, bestehend aus den Pionen, Kaonen (K-Mesonen), Eta-Mesonen, D-Mesonen, F-Mesonen, B-Mesonen und deren Antiteilchen. Mit den Baryonen gehören die Mesonen zur Gruppe der stark wechselwirkenden Elementarteilchen, den Hadronen, haben aber im Unterschied zu den Baryonen die Baryonenzahl 0. Sie entstehen z.B. beim Stoß energiereicher Protonen und Neutronen untereinander oder mit Atomkernen, wobei die kinet. Energie der stoßenden Teilchen größer als die Ruheenergie (Ruhemasse) des zu erzeugenden Mesons sein muss. Ihre Lebensdauer liegt zw. etwa 10 hoch -17 und 10 hoch -10s. Sie zerfallen in Leptonen und Photonen. Zur Gruppe der Mesonen rechnen auch die Mesonenresonanzen, äußerst kurzlebige (etwa 10 hoch -22s) angeregte Zustände von Mesonen (Massenresonanzen). Die Mesonen haben in der Theorie der Elementarteilchen Bedeutung für die Struktur der Nukleonen sowie als Vermittler (Feldquanten) der Kraftwirkungen zw. den Nukleonen (Mesonentheorie der Kernkräfte). Nach den heutigen Vorstellungen sind die Mesonen aus einem Quark-Antiquark-Paar aufgebaut; die Kraft zw. zwei Nukleonen im Atomkern kommt durch den Austausch von Quarks zustande, der auch als Mesonenaustausch interpretiert werden kann. Als Quanten der starken Wechselwirkung werden die Gluonen angesehen, die die Bindung der Quarks zu Mesonen und Baryonen bewirken. Gleich morgen gehe ich zum Bäcker, einen Vorschlag machen. Seltsame Teilchen! ... Link (5 Kommentare) Freitag, 14. April 2006
Übersetzungssoftware
isabo,
23:15
Wie's scheint, geht es voran mit der Entwicklung von Übersetzungssoftware. Allerdings sind selbst die Entwickler überzeugt, dass eine Maschine nie so gut übersetzen wird wie ein Mensch, und dass der Mensch im literarischen Bereich unverzichtbar ist. Na, da bin ich aber froh. Hört es eigentlich irgendwann mal wieder auf, dass jeder einzelne kleine Artikel, in dem es ums Übersetzen geht, mit "Lost in Translation" (oder Abwandlungen) überschrieben wird? ... Link (4 Kommentare)
Lustige Spiele mit Übersetzungssoftware
isabo,
10:25
Zu dumm, ich kriege es nicht mehr hin, weiß nicht mehr, welchen Übersetzungsautomaten ich damals benutzt habe und in welche Richtungen ich es habe übersetzen lassen, je-den-falls: ich habe mal ein bekanntes Zitat zwischen irgendwelchen Sprachen hin- und zurückübersetzen lassen und endete bei: „Auf allen Bergen stillgestanden.“ ... Link (2 Kommentare) Donnerstag, 13. April 2006
Habenhaben!
isabo,
16:23
(Via Svenk.) ... Link (2 Kommentare) Mittwoch, 12. April 2006
Muckibude
isabo,
17:59
Nee, klar, es heißt jetzt nicht mehr Muckibude oder Fitnessstudio, sondern Gym. Wie mit dem Milchkaffee. Weiß ich, finde ich aber albern. Muckibude hingegen ist natürlich ein gänzlich unalbernes Wort und zu bevorzugen. Ich also Telefon: Na hoffentlich doch. Trainingsziel, jaha, die Muckibudenjungs, die da mit geschwellter Brust und tätowierten Armen herumstolzieren, die so dick sind wie meine Oberschenkel, also die Arme jetzt, aber nicht so wabbelig, die, also die Jungs, haben bestimmt ein Trainingsziel, noch fünf Zentimeter Oberschenkel mehr, was weiß ich. Was sie machen, sieht übrigens nicht aus, als hätten sie Spaß daran, sie quälen sich, wie sie da an Geräten ziehen und drücken und stemmen. Das Trainingsziel der Seniorengymnastikgruppe in der Nebenhalle ist dem meinigen wahrscheinlich ähnlicher, „Allgemeine Fitness und Beweglichkeit“ schreibt die Trainerin auf meine Karte und denkt sich lustige Übungen aus, bei denen ich auf einem Bein auf so einem Wackelding balancieren und dabei Bälle an die Wand werfen oder ein anderes Wackelding in der Hand halten soll. Mir macht so was ja auch tatsächlich Spaß, allerdings fürchte ich doch, ich werde ein wenig befangen sein, wenn die Muckibudenjungs um mich herum so ernst und verbissen unfassbare Gewichte stemmen. ... Link (4 Kommentare) Dienstag, 11. April 2006
Kleines Diskussionsobjekt zum Thema politische Korrektheit
isabo,
09:45
Müllmann, Lego Duplo Gell, ich bilde mir bestimmt nur ein, dass das irgendwie - nun, sagen wir zumindest zweifelhaft ist? ... Link (9 Kommentare) Montag, 10. April 2006
Heute: "Übersetzer packen aus"
isabo,
12:47
"In der Veranstaltungsreihe ÜBERSETZER PACKEN AUS berichten die Hamburger Übersetzerinnen Eva Bonné, Angela Plöger und Heike Steffen am 10. April aus ihrer Werkstatt. Unter dem Motto „Grenzüberschreitungen – Von Buddhas, Trollen und Whiskeyräubern“ stellen sie ab 20 Uhr im Hamburger Literaturhaus Ausschnitte aus ihren neusten Arbeiten vor, die auf humorvolle, schonungslose und originelle Art von Grenzgängern und fremden Welten erzählen. Anhand dreier aktueller Werke, die sie aus dem Schottischen (Eva Bonné: Anne Donovan), dem Finnischen (Angela Plöger: Johanna Sinisalo) und dem Amerikanischen (Heike Steffen: Julian Rubinstein) übertragen haben, gewähren die Übersetzerinnen einen Blick hinter die Kulissen: Sie sprechen über ihre Annäherung an ungewöhnliche Themen und außergewöhnliche sprachliche Herausforderungen und beantworten Fragen aus dem Publikum. Moderation: Miriam Mandelkow. Organisation: Birgit Schmitz. Der Eintritt ist frei. ... Link (7 Kommentare)
Erstaunlich
isabo,
11:09
Wie unglaublich freundlich diese Menschen manchmal sind, die aus Callcentern anrufen. Wie machen die das? Ich würde komplett wahnsinnig werden, wenn ich den ganzen Tag fremde Leute anrufen müsste, einen nach dem anderen, und alle würden mich abwimmeln und manche sind ganz sicher nicht freundlich. Wie geht das, auflegen, einmal tief Luft holen, wieder abnehmen und zum nächsten wieder supernett und charmant sein? ... Link (1 Kommentar) Samstag, 8. April 2006
Post!
isabo,
11:49
in letzter zeit denke ich andauernd, dass dahlmann du bist - also ich lese was bei ihm und denke, ich bin bei dir auf der seite. keine ahnung, woher das wieder kommt, blogblindheit. (Der mir das geschrieben hat, möchte nicht genannt werden.) ... Link (1 Kommentar)
Ha!
isabo,
00:45
Endlich! Es gibt eine medizinische Erklärung für mein periodisch auftretendes MoDeD! Ich bestell sofort das Medikament. (Eine Woche verspätet via docbuelle.) ... Link (0 Kommentare) Freitag, 7. April 2006
Schall und Rauch
isabo,
09:47
Du liebe Güte, ich dachte, über das Stadium wären wir hinaus – aber ich werde tatsächlich immer noch mit reichlich vorwurfsvollen Blicken bedacht, wenn ich sage, dass ich den Namen meines Mannes angenommen habe. ... Link (22 Kommentare) Donnerstag, 6. April 2006
Alltag
isabo,
15:03
Manchmal habe ich Lust auf Fragebögen, manchmal auch nicht. Heute zum Beispiel nicht. Aber wer bin ich, den Wünschen meiner Mitblogger nicht nachzukommen? Frau Klugscheißer hat mir ein Stöckchen zugeworfen.
1. Das erste, was Du kurz nach dem Aufwachen tust? 2. Der erste Impuls nach dem Aufstehen? 3. Frühstück oder kein Frühstück? 4. Nach welchen Kriterien wählst Du jeden Morgen Deine Kleidung aus? 5. Ein persönlicher Gegenstand ohne Funktion, den Du mitnimmst, wenn Du die Wohnung verlässt? 6. Das erste, was Du tust, wenn Du wieder Deine Wohnung betrittst? 7. Darauf hast Du Dich den ganzen Tag gefreut: 8. Das letzte, was Du vor dem Zubettgehen tust? 9. Dein letzter Gedanke vor dem Einschlafen? 10. Träumst Du in Farbe oder schwarz-weiß? ... Link (1 Kommentar) Mittwoch, 5. April 2006
Liebe Stadtmarketingvereine,
isabo,
13:14
als der erste von Euch die Idee hatte, fünfzig identische Skulpturen des Stadtwahrzeichens anfertigen und von fünfzig Künstlern gestalten zu lassen, da war das eine nette kleine Idee. Ich erinnere mich daran, wie ich so etwas zum ersten Mal sah, vor bestimmt zwölf Jahren in Glasgow, da stand hier und da eine bunte Kuh. (Wahrscheinlich ist die Kuh gar nicht das Wahrzeichen Glasgows, ist aber auch egal.) Stadtmarketingvereine, räumt Euren Müll weg. Echtjetzma. ... Link (7 Kommentare) Dienstag, 4. April 2006
Fundstück
isabo,
10:41
"Doch der Unterschied zwischen Patina und Verfall ist ebenso groß wie der Mit Dank an G. ... Link (1 Kommentar) Montag, 3. April 2006
Selbst überrascht
isabo,
09:40
Auf dem Bord neben dem Gästebett meiner Gastgeber steht Rubik's Cube. Ich kann es noch, komplett. Warum ist in meinem Kopf so viel Platz für solchen Unfug? ... Link (7 Kommentare) Sonntag, 2. April 2006
Sexy names
isabo,
23:45
Mitgliederversammlung im Multifunktionsraum des Kreisverwaltungs-referats. ... Link (0 Kommentare) Samstag, 1. April 2006
Exklusiv: the one and only Modeinfo der Saison
isabo,
00:56
Die Hose ist tot. Das erfuhr ich vor wenigen Stunden aus gut unterrichteten Kreisen, sprich von Kollegin A, die ebenso wie ich eine Hose trug. ... Link (4 Kommentare) Freitag, 31. März 2006
Genau.
isabo,
00:30
"I do love translating; it is the pure pleasure of writing without the misery of inventing." ... Link (0 Kommentare) Donnerstag, 30. März 2006
Geschenke
isabo,
00:23
Ich liebe Geschenke. Wie ein Kind. Ich freu mich sehr, wenn man mir was schenkt, finde es ganz aufregend, etwas auszupacken, und wenn ein Geschenk mal ein bisschen daneben liegt, ist es gar nicht schlimm. Macht überhaupt nichts. Ich erwarte ja nicht, dass jeder meinen Geschmack teilt, und freu mich trotzdem. Klappentext (Ich bitte, die kleine 1 vor dem M zu beachten. Es gibt nämlich noch einen zweiten Band. Haben wir aber leider nicht. Ich weiß daher auch nicht, ob er sich vielleicht an Frauen richtet, die schon selbst lesen können.) (Nur so als Warnung. *hüstel*) (Vielleicht wird das eine kleine Reihe, mal sehen. Hat noch wer schöne Geschenke zum Vorzeigen?) ... Link (7 Kommentare) Dienstag, 28. März 2006
Guckt mal, guckt mal!
isabo,
18:09
Neues Layout! Oh, ist das schön. So grün. Und so neu. Es ist noch ganz ungewohnt, ich fühle mich noch gar nicht richtig zu Hause, aber das kommt bestimmt noch. Im Moment riecht es noch ein bisschen nach Farbe und alles ist so sauber, ich muss es erst ein bisschen einwohnen. Wird sich schon schnell genug der Staub in den Ecken sammeln. Kathleen (bzw. Kathleen) hat es für mich gemacht, und wer auch so ein schönes Layout möchte, kann sich bei ihr für wenig Geld eins machen lassen. Nach Wunsch. Hach. Und? UND? Was sagt ihr? ... Link (42 Kommentare) Montag, 27. März 2006
Malen
isabo,
12:41
In der Schule hatte ich meistens eine Drei in Kunst. Weil ich mir Mühe gegeben habe. Wäre allein die künstlerische Leistung oder das Zeichentalent beurteilt worden, hätte ich vermutlich Sechsen bekommen. Ich kann’s halt nicht, ist auch nicht schlimm, kann ich mit leben. Kaum ein Jahr später hatte ich dann auch die erste Idee: ich male die vier Jahreszeiten, nur so mit Farben! Orangetöne für den Herbst, Blau und Weiß für Wi… JAHRESZEITEN? Geht’s vielleicht noch dämlicher? Also. All die schöne Malausrüstung liegt unbenutzt herum. Ich trau mich nicht. In Grün würde ich gern etwas malen, ebenfalls schon seit längerem hege ich nämlich den Wunsch nach etwas Grünem in der Wohnung, grüne Möbel oder ein-zwei Wände grün streichen. Nicht Oliv- oder Mint- oder Irgendwasgrün, sondern richtig volle Pulle GRÜN. Grüngrün. ... Link (16 Kommentare) Samstag, 25. März 2006
Das Frühlingsfest der Volksmusik
isabo,
20:19
wird präsentiert von der Allgäuer Latschenkiefer Hornhaut Reduziercreme (sic!). Und Florian Silbereisen trägt einen dunkelrosa Glitzeranzug. ... Link (2 Kommentare)
Wie ich arbeite
isabo,
14:35
Immer wieder werde ich gefragt, wie ich eigentlich arbeite, wie ich vorgehe, wenn ich ein ganzes Buch vor mir habe. Diese Frage beschäftigt mich auch selbst, weil ich mir gelegentlich überlege, ob und wie und wenn ja: warum ich es anders machen könnte. Phase 1: Sofa, Bett, Badewanne Phase 3: Die Textor-Phase Phase 4: Die Wahrheit Phase 5: Aufräumarbeiten, Loslassen Dass ich erstmal so schnell durch ein Buch rausche, hat zwei Gründe: zum einen glaube ich, dass ich, wenn ich schnell arbeite, besser in den richtigen Ton hineinfinde, als wenn ich mich sofort mit den Details aufhalten würde; weil, siehe oben, ich dann eher einen Text wahrnehme als nur Sätze oder Wörter. Zum anderen komme ich gefühlsmäßig schneller voran. Wenn ich gleich ins Reine übersetzen würde, wäre das Endergebnis zwar vielleicht in der gleichen Zeit fertig, aber ich bin langsamer vorangeschritten, habe weniger Seiten pro Tag geschafft. Es gibt Kollegen, die sofort ins Reine übersetzen, oder ins „fast Reine“. Vielleicht sind das vor allem die, die noch auf der Schreibmaschine angefangen haben, da ging es ja fast nicht anders. Dann gibt es welche, die morgens erstmal das überarbeiten, was sie am Vortag übersetzt haben, und dann weitermachen. Klingt auch nicht schlecht, eigentlich, aber ich habe mich nie dazu durchringen können. Ich will immer erstmal weitermachen, erstmal vorankommen. Deswegen kann ich die Frage, wie viele Seiten ich am Tag schaffe, auch gar nicht recht beantworten: ich kann manchmal (wenn’s pressiert) schon zwanzig Seiten am Tag übersetzen. Aber das ist eine Rohübersetzung, sie ist nicht fertig, längst nicht. Und niemand darf sie sehen, da stehen manchmal schlimme Sachen drin. Von einer Kollegin weiß ich, dass sie nicht vorne anfängt, sondern irgendwo in der Mitte – wo sie gerade einen guten Einstieg findet. Weil sie sagt, man braucht ein bisschen Anlauf, um den Ton zu finden. Der Autor hat diesen Anlauf womöglich auch gebraucht, und zwar wahrscheinlich am Anfang des Buchs; wenn der Übersetzer dann auch noch nicht richtig „drin“ ist, summiert es sich, und der Anfang wirkt schlimmstenfalls unbeholfen. Also fängt sie in der Mitte an, und wenn sie das Gefühl hat, sie weiß jetzt, wie es läuft, übersetzt sie von vorne. Wenn sie dann an die Stelle kommt, mit der sie begonnen hat, überarbeitet sie sie gleich und macht dann mit dem Ende weiter. Ich habe mir immer vorgenommen, diese Methode mal auszuprobieren, habe es aber doch nie gemacht. Ach ja, ganz wichtig: vorher Zeitplan aufstellen. Ich bin so veranlagt, dass ich ihn eh nicht einhalte, aber immerhin weiß ich dann, wie viel ich hinterherhinke und wie schlimm es schon ist. ... Link (0 Kommentare) ... Nächste Seite
|
Online for 8207 days
Last modified: 06.06.24, 10:52 Status
Sie sind nicht angemeldet
... Anmelden
Main Menu
... Antville.org
Suche
Calendar
Kommentare
Zettel's Ingo Maurer Hallo,
ich habe Ihren Beitrag zur Zettel's-Lampe gefunden. Da ich sie gerne...
Christiane Thomaßen, vor 13 Jahren
endlich endlich setzt jemand ein
Zeichen gegen das ständige Aussterben schöner Wörter! Da bin ich...
federfee, vor 13 Jahren
Lassen Sie doch vielleicht mal
Ihr Assoziationsmodul überprüfen, das spielt ja geradezu verrückt. Das...
isabo, vor 13 Jahren
grosses Lob Liebe Isabo,
bin ueber Meike auf Dich gestossen und finde Deine Texte ganz...
LvO, vor 14 Jahren
Ha, wir haben auch nur
Fangen (hieß einfach "fanga") ohne so ein Hintertürchen gespielt....
Irene, vor 14 Jahren
Bin gerade erst über das
Interview gestolpert - für mich als Auch-Japanisch-Übersetzerin doppelt und...
frenja, vor 14 Jahren
Beide haben Fahnenmasten, der linke
und der rechte Nachbar. Und beide haben die Deutschlandfahnen...
croco, vor 14 Jahren
Ja. Ich habe aber erstens
Schimpfe bekommen für dieses wunderschöne, kühle, coole, elegante, heißgeliebte...
isabo, vor 14 Jahren
Gute Entscheidung. Trennung in beruflich
und privat ist unpraktisch (für alle Beteiligten) und wenig...
textundblog, vor 14 Jahren
ja ja ja!!! ES geht
es geht es geht!!! (aber halt ohne Editieren, wurscht!)...
g a g a, vor 14 Jahren
Ich GLAUBE, ich habe
das Captcha- Dings jetzt weggemacht. Kannst Du es nochmal veruschen?
isabo, vor 14 Jahren
|